Als zelfstandige wil ik altijd alles zelf doen. Mijn eigen teksten schrijven (blogs en e-books), zelf mijn video’s opnemen en zelf mijn presentaties voorbereiden. En dat gaat altijd goed. Maar wanneer ik mijn zorgvuldig gemaakt materiaal voor een buitenlands publiek wil presenteren of verkopen, dan merk ik mijn tekortkomingen. Anouschka is daar voor mij de welkome invulling om mijn kwaliteit te waarborgen.
U kunt bij mij terecht voor algemene, zakelijke of commerciële vertalingen. Ik help u graag om een pakkende tekst voor uw brochures, website of ander marketingmateriaal te vertalen in net zulke pakkende bewoordingen in de doeltaal. U kunt bij mij ook altijd terecht voor het juiste taaladvies voor uw organisatie.