In sommige gevallen wordt door instanties een officiële vertaling van een officieel document vereist, zoals bijvoorbeeld notariële aktes, rijbewijzen of diploma’s. Om deze documenten geldig te maken voor Nederlandse overheidsinstanties of voor gebruik in een ander land heeft de opdrachtgever een beëdigde vertaling nodig.
Een beëdigde vertaling is een vertaling die door een beëdigde vertaler wordt gewaarmerkt. De vertaler is voor een bepaalde talencombinatie door een rechtbank beëdigd (op grond van opleiding en ervaring) en waarmerkt de vertaling door deze aan het brondocument te bevestigen, te verklaren dat de vertaling naar zijn of haar mening correct en volledig is, en deze verklaring te voorzien van zijn of haar handtekening en stempel.